Common German abbreviations: A-C, D-F, G-J, K-M, N-P, Q-S, T-V, W-Z
Scratching your head and wondering what on earth all those bzgl. or bzw. in your German text mean?
Here are some of the most common German abbreviations- Abkürzungen - you'll come across in your German translations.
Looking for a specific term? Click on the links above to take you straight to the part of the alphabet you need.
If you can't find what you're looking for, then this Duden is probably the most authoritative reference on German abbreviations available, and has a fixed spot in my bookcase!
Common German abbreviations: A-C, D-F, G-J, K-M, N-P, Q-S, T-V, W-Z
A | ||
---|---|---|
A | Ampere | ampere |
a | andere(s) | other(s) |
a.A. | auf Anfrage | on request (e.g. price information) |
AA | Auswärtiges Amt | Foreign Office |
ä | ähnlich | similar |
Abb. | Abbildung | illustration |
Abo | Abonnement | subscription |
ABC-Waffen | atomare, biologische und chemische Waffen | atomic, biological and chemical weapons |
abds. | abends | in the evening |
Abf. | Abfahrt | departure |
Abg. | Abgeordenete | member of the Bundestag/Landtag (Federal/State Parliaments) |
ABGB | Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch | Austrian Civil Code |
Abh. | Abhandlung | proceedings |
Abk. | Abkürzung | abbreviation |
Abs. | Absender | sender |
Abschn. | Abschnitt | section |
Abt. | Abteilung | department |
abw. | abwesend | absent |
A.Ch. | Ante Christum (B.C.) | before Christ |
a.d. | an der | on the (e.g. river) |
a.D. | außer Dienst | retired |
a.D. | an der Donau | on the Danube |
ADAC | Allgemeiner Deutscher Automobil-Club | German motoring organisation |
AG | Aktiengesellschaft | joint-stock company |
akad. | Akademisch | academic |
AK | Aktienkapital | share capital |
Akk. | Akkusativ | accusative |
Akku | Akkumulator | battery |
allg. | allgemein | general |
a.M. | am Main | on the (River) Main |
Anh. | Anhang | appendix |
Ank. | Ankunft | arrival |
Anm. | Anmerkung | note |
Antw. | Antwort | answer |
Anw. | Anweisung | instruction |
Anz. | Anzeiger | information |
AOK | Allgemeine Ortskrankenkasse | local health insurance company |
a.o.Prof. | außerordentlicher Professor | associate professor |
ARD | Arbeitsgemeinschaft der Rundfunkanstalten Deutschland | German radio and television channel |
AT | Altes Testament | Old Testament |
AUA | Austrian Airlines | Austrian national airline (just been bought by Lufthansa!) |
Aufl. | Auflage | edition |
aussch. | Ausschließlich | exclusive |
AvD | Automobilclub von Deutschland | German motoring association |
Az | Aktenzeichen | file number |
B | ||
B | Bundesstraße | Main road |
b | bei | at |
Bauj. | Baujahr | year of manufacture |
Bd./Bde. | Band /Bände | volume (s) |
Bed. | Bedarf | demand |
begl. | beglaubigt | certified |
beil. | beiliegend | enclosed |
beisp. | beispielweise | for example |
Ber. | Bericht | statement |
bes. | besonders | especially |
Betr. | Betreff | reference |
betr. | betreffend | concerning |
Bez. | Bezirk | district |
bez. | Bezeichnung | description |
BH | Bustenhalter | bra |
Bhf. | Bahnhof | station |
Bl. | Blatt | page |
Bln. | Berlin | Germany's capital city |
Br. | Bruder | brother |
BRD | Bundes Republik Deutschland | former West Germany |
b.w. | bitte wenden | please turn over |
bz. | bezahlt | paid |
bzgl./bez. | bezüglich | as to, concerning |
bzw. | beziehungsweise | and / or / respectively |
C | ||
cal. | Kalorie | calorie |
cand. | Kandidat | candidate |
cbm | Kubikmeter | cubic meter |
ccm | Kubiczentimeter | cubic centimeter |
CDU | Christliche Demokratische Union | Christian Democratic Union (conservative political party covering northern Germany) |
Chr. | Christus | Christ |
CSU | Christliche Soziale Union | Christian Social Union (Bavarian conservative party) |
CVJM | Christlicher Verein Junger Männer | Young Men's Christian Association (YMCA) |
Common German abbreviations: A-C, D-F, G-J, K-M, N-P, Q-S, T-V, W-Z
D | ||
---|---|---|
dag. | dagegen | against |
dam. | damals | at that time |
Dat. | Dativ | dative |
dazw. | dazwischen | between |
DB | Deutsche Bundesbahn | German Federal Railways |
db | Dezibel | decibel |
DDR | Deutsche Demokratische Republik | former East Germany |
desgl. | desgleichen | ditto, likewise |
DFB | Deutsche Fußballbund | German Football Association |
dgl. | dergleichen | that sort of thing |
d. Gr. | Der Große | the Great |
d.h. | das heißt | that is, ie |
Di | Dienstag | Tuesday |
DIN | Deutsche Industrienorm | German Industrial Standard |
Dipl. | Diplom | diploma / degree (!!Qualifications are a translation minefield!!) |
Dipl.-Chem. | Diplomchemiker | graduate chemist |
Dipl.-Ing. | Diplomingenieur | graduate engineer |
Dipl.-Kfm. | Diplomkaufmann | person with commercial diploma |
Dir. | Direktor | director |
Dir. | Dirigent | conductor |
DJH | Deutsche Jugendherbergswerk | German Youth Hostel Association |
d.M. | Dieses Monats | of this month |
Do. | Donnerstag | Thursday |
do. | dito | ditto |
Doz. | Dozent | university lecturer |
dpa | Deutsche Presseagentur | German Press Agency |
Dr. | Doktor | doctor |
Dr.h.c. | Doktor honoris causa | honorary doctorate |
Dr.-Ing. | Doktor der Ingenieurwissenschaft | Doctor of Engineering |
Dr.jur. | Doktor juris | Doctor of Law (LLD) |
Dr.med. | Doktor der Medizin | Doctor of Medicine |
Dr.phil. | Doktor der Philosophie | Doctor of Philosophy (PhD) |
Dr.rer.nat. | Doktor der Naturwissenschaften | Doctor of Natural Sciences |
Dr.theol. | Doktor der Theologie | Doctor of Theology |
dt. | deutsch | German |
dz. | derzeit | at present |
E | ||
ehem. | ehemals | formerly, previously |
eigtl. | eigentlich | in fact |
EKG | Elektrokardiogramm | electrocardiogram |
entspr. | entsprechend | corresponding |
entw. | entweder | either |
ER | Europarat | Council of Europe |
Erdg. | Erdgeschoß | ground floor |
Eßl. | Eßlöffel | tablespoon |
etw. | etwas | something |
ev. | evangelische | protestant(Lutheran) |
exkl. | exklusive | exclusive |
F | ||
f./ ff. | folgende Seite(n) | following page(s) |
f. | für | for |
Ff. | Fortsetzung folgt | continued |
Fa. | Firma | firm |
Fak. | Fakultät | faculty |
Fam. | Familie | family |
FDP | Frei Demokratische Partei | Free Democratic Party Current German coalition partner |
Fdw. | Feldwebel | Sergeant |
Fil. | Filiale | branch |
FKK | Freikörperkultur | nudism |
Fr. | Frau | Mrs |
Fr. | Freitag | Friday |
fr. | frei | free |
Frfr. | Freifrau | Baroness |
Frhr. | Freiherr | Baron |
Frl. | Fraulein | Miss |
Common German abbreviations: A-C, D-F, G-J, K-M, N-P, Q-S, T-V, W-Z
G | ||
---|---|---|
g | Gramm | gram |
geb. | geboren | born |
Gebr. | Gebrüder | brothers |
gegr. | gegrundet | founded |
gem. | gemäß | in accordance with |
Gem. | Gemeinde | municipality, parish |
Gen. | Genetiv | genitive |
Gen. | Genossenschaft | co-operative society |
gen. | genannt | called |
gesch. | geschieden | divorced |
geschr. | geschrieben | written |
ges.gesch. | gesetzlich geschützt | patented |
geschl. | geschlossen | closed |
gest. | gestorben | died, deceased |
gez. | gezeichnet | signed |
GG | Grundgesetz | Basic Law |
ggf./ggfs./ggb./ ggbfs | gegebenenfalls | where necessary |
GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung | limited liability company (Co. Ltd.) |
gzj. | ganzjährig | all year round |
H | ||
h | Stunde | hour |
H | Haltestelle | stop (bus or train) |
ha. | Hektar | hectare |
habil. | habilitiert | qualified university teacher |
Hbf. | Hauptbahnhof | main railway station |
hdt. | hundert | hundred |
herg. | hergestellt | manufactured |
HG | Handelsgesellschaft | trading company |
HGB | Handelsgesetzbuch | commercial code |
hj. | halbjährlich | half-yearly |
Hl. or hl. | Heilige | saint, as in der hl.Peter/St Peter |
höfl. | höflichst | kindly, sincerely |
Hptst. | Hauptstadt | capital city |
Hr. | Herr | Mr |
Hreg. | Herausgeber | editor |
HTL | Höhere Technische Lehranstalt | polytechnic college |
I | ||
i. | in, im | in the |
i.A. | im Auftrag | on behalf of |
i.allg. | im allgemeinen | in general |
i.D. | im Durchschnitt | on average |
i.d.R | in der Regel | as a general rule, normally |
i.F | in der Fassung | as amended |
IG | Industriegewerkschaft | industrial union |
i.J. | im Jahre | in the year (with date) |
ill. | illustriert | illustrated |
in B. | in Bearbeitung | being dealt with |
inbegr. | inbegriffen | included |
Ind. | Indikativ | indicative |
Ing. | Ingenieur | engineer |
Inh. | Inhaber | owner |
inkl. | inklusive | inclusive |
Insp. | Inspektor | inspector |
Inst. | Instanz | instance |
Inst. | Institut | institute |
int. | international | international |
inzw. | inzwischen | in the meantime |
i.R. | im Ruhestand | retired |
IRK | International Rotes Kreuz | International Red Cross |
iV. | in Vertretung | on behalf of (equivalent to English p.p.) |
iV. | in Vorbereitung | in preparation |
iZm. | in Zusammenhang mit | relating to |
J | ||
jew. | jewelig, jeweils | particular, at a time |
Jg. | Jahrgang | year group |
JH | Jugendherberge | youth hostel |
Jh. | Jahrhundert | century |
jun. | junior | junior |
jur. | juristisch | legal |
Common German abbreviations: A-C, D-F, G-J, K-M, N-P, Q-S, T-V, W-Z
K | ||
---|---|---|
kath. | katholisch | catholic |
Kfm. | Kaufmann | business man |
Kfz | Kraftfahrzeug | motor vehicle |
kg. | Kilogramm | kilogram |
kgl. | königlich | royal |
Kl. | Klasse | class |
km. | Kilometer | kilometer |
kn. | Knoten | knot (nautical sea mile) |
kompl. | komplett | complete |
Kpt. | Kapitän | Captain |
Kr. | Kreis | administrative district |
Kt. | Kanton | canton |
k.u.k. | kaiserlich und königlich | Imperial and Royal (referring to the Habsburg dynasty) |
KV | Köchelverzeichnis | as catalogued by Köchel (Mozart's compositions) |
kW | Kilowatt | kilowatt |
KZ | Konzentrationslager | concentration camp |
L | ||
l | Liter | litre |
l | Links | left |
Ldkr. | Landkreis | rural district |
led. | ledig | unmarried |
Lekt. | Lektion | lesson |
lfd. | laufend | current |
Lfrg. | Lieferung | delivery |
LG | Landgericht | District Court |
LG | Liebe Grüße | greetings / best regards |
Lit. | Literatur | literature |
LKW | Lastkraftwagen | lorry |
lt. | laut | according to |
Lt. | Leutnant | Lieutenant |
luth. | lutherisch | Lutheran |
M | ||
m | Meter | meter |
MA | Mittelalter | middle ages |
ma. | mittelälterlich | medieval |
Mag. | Magister | Master (university degree - see comments on Diplom!) |
m.a.W. | mit anderen Worten | in other words |
mdal. | mundartlich | dialect |
MdB | Mitgleid des Bundestages | Member of the German Parliament |
MdL | Mitgleid des Landtages | Member of the Provincial Parliament |
m.E | meines Erachtens | in my opinion |
mech. | mechanisch | mechanical |
med. | medizinisch | medical |
mehrf. | mehrfach | multiple |
MEZ | Mitteleuropäische Zeit | Central European Time |
MFG | mit freundlichen Grüßen | yours faithfully / yours sincerely |
mg | Milligramm | milligram |
MG | Maschinengewehr | machine gun |
Mi | Mittwoch | Wednesday |
Mill. | Million | million |
Min. | Minute | minute |
m.M / m.M.n. | meiner Meinung / meiner Meinung nach | in my opinion |
mm | millimeter | millimeter |
Mo | Montag | Monday |
möbl. | möbliert | furnished |
Mrd. | Milliarde | thousand million (Important notes for German translators!) |
mtl. | monatlich | monthly |
m.W. | meines Wissens | as far as I know |
MWSt | Mehrwertsteuer | value-added tax (VAT) |
Mz. | Mehrzahl | plural |
Common German abbreviations: A-C, D-F, G-J, K-M, N-P, Q-S, T-V, W-Z
N | ||
---|---|---|
N | Nord | north |
Nachf. | Nachfolger | successor |
nachm. | nachmittags | in the afternoon |
nat. | national | national |
n.Chr. | nach Christus | after Christ (AD) |
NDR | Norddeutscher Rundfunk | North German Radio |
n.J. | nächsten Jahres | of next year |
n.M. | nächsten Monats | of next month |
N.N. | Name unbekannt | name unknown |
NO | Nordost | north-east |
NR | Mitglied des Nationalrats | Member of the National Assembly (Austria) |
Nr. | Nummer | number |
NS | Nachschrift | postscript |
NT | Neues Testament | New Testament |
NW | Nordwest | north-west |
NZ | Nachrichtenzentrale | news agency |
O | ||
O | Ost | east |
o./ od. | oder | or |
o. | ohne | without |
o. | oben | above |
ö | öffentlich | public |
o.a. | oben angeführt | above-mentioned |
o.ä. | oder ähnliches | or similar |
o.A. | ohne Adresse | without address |
ÖAMTC | Österreichischer Auto- Motorrad-und Touring Club | Austrian Automobile, Motor-cycle and Touring Club |
OB | Oberbefelshaber | Commander-in-Chief |
o.B. | ohne Befund | negative test results |
Obb. | Oberbayern | Upper Bavaria |
ÖBB | Österreichische Bundesbahnen | Austrian Federal Railways |
OEZ | Osteuropäische Zeit | East European Time |
o.J. | ohne Jahr | no date |
ö.L | östlicher Länge | eastern longitude |
OÖ | Oberösterreich | Upper Austria |
OP | Operationssaal | operating theatre |
OP | Originalpackung | original packing |
o.Pr. | ordentlicher Professor | full professor |
ORF | Österreicher Rundfunk | Austrian Radio |
örtl. | örtlich | locally |
o.V. | ohne Verfasser | author unknown (anon) |
ÖVP | Österreiche Volkspartei | Austrian People's Party (conservative) |
P | ||
P. | Pastor | pastor |
P. | Pater | father |
p.A. | per Adresse | care of |
Part. | Parterre | ground floor |
pat. | patentiert | patented |
pharm. | pharmazeutisch | pharmaceutical |
Pkt. | Punkt | point |
PKW | Personenkraftwagen | car |
Pl. | Platz | square |
pl | Plural | plural |
pol. | politisch | political |
pol. | polizeilich | police |
Postf. | Postfach | post-box |
priv. | privat | private |
Prof. | Professor | professor |
prot. | protestantisch | protestant |
Prov. | Provinz | province |
PS | Pferdestärke | horse-power |
Common German abbreviations: A-C, D-F, G-J, K-M, N-P, Q-S, T-V, W-Z
Q | ||
---|---|---|
qkm | Quadratkilometer | square kilometer |
qm | Quadratmeter | square meter |
Quitt. | Quittung | receipt |
R | ||
r. | rechts | on the right |
rd. | rund | roughly |
Red. | Redacteur | editor |
Reg. | Regierung | government |
Reg.Bez. | Regierungsbezirk | adminstrative district |
Rep. | Republik | republic |
resp. | respektiv | as the case may be |
Rgt. | Regiment | regiment |
Rhld. | Rheinland | Rhineland |
rk. | römisch-katholisch | Roman Catholic |
rm. | raummeter | cubic meter |
Rzpt. | Rezept | prescription |
S | ||
S | Sud | south |
S. | Seite | page |
s. | siehe | see |
Sa | Samstag | Saturday |
Sa. | Sachsen | Saxony |
S-Bahn | Schnellbahn | urban railway |
SB | Selbstbedienung | self-service |
SBB | Schweizerische Bundesbahn | Swiss Federal Railways |
s.Br. | südliche Breite | southern latitude |
SDR | Süddeutscher Rundfunk | South German Radio |
sek. | sekunde | second |
Sekr. | Sekretär | secretary |
sel. | selig | blessed |
Sem. | Semester | semester |
Sen. | Senator | senator |
sen. | senior | senior |
sfr. | Schweizer Franken | Swiss francs |
s.g.e. | sehr gut erhalten | in very good condition |
sm. | Seemeile | nautical mile |
SM | Seine Majestät | His Majesty |
SO | Südost | south-east |
s.o./s.u. | siehe oben / unten | see above / below |
So | Sonntag | Sunday |
sog./s.g. | sogenannte | so-called |
soz. | sozial(istisch) | socialist |
SPD | Sozialdemokratische Partei Deutschlands | German Social Democratic Party |
spez. | speziell | special or specific |
SPÖ | Sozialistische Partei Österreichs | Austrian Socialist Party |
St. | Stück | piece |
staatl-gepr. | staatlich geprüft | passed a state examination |
städt. | städtisch | municipal |
Std. | Stunde | hour |
stdl. | stündlich | hourly |
stellv. | stellvertretend | assistant |
StGB | Strafgesetzbuch | Penal Code |
StKl | Steuerklasse | tax class |
StPO | Strafprozeßordnung | Code for Criminal Proceedings |
Str. | Straße | street |
StVO | Straßenverkehrsordnung | road traffic regulations |
s.u. | siehe unten | see below |
SV | Sportverein | sport club |
svw. | soviel wie | much the same as |
SW | Südwest | south-west |
sZ | seinerzeit | at that time |
SZ | Sommerzeit | summer time |
Common German abbreviations: A-C, D-F, G-J, K-M, N-P, Q-S, T-V, W-Z
T | ||
---|---|---|
t | Tonne | ton |
TA | Tierartzt | veterinary surgeon |
Tab. | Tabelle | table, chart |
tägl. | täglich | daily |
Tb. | Tuberkulose | tuberculosis |
Teilh. | Teilhaber | partner |
Tel. | Telefon | telephone |
TH | Technische Hochschule | technical college |
Tnd. | Tausend | thousand |
TSV | Turn-und Sportverein | gymnastics and sports club |
TU | Technische Universität | Technical University |
TV | Tarifvertrag | wage agreement |
U | ||
u. | und | and |
u.a. | unter anderem/anderen | among other things |
u.ä. | und ähnliches | and the like |
u.A.w.g. | um Antwort wird gebeten | an answer is requested (RSVP) |
Übers. | Übersetzer | translator |
übl./üblw. | üblich / üblicherweise | usual |
U-Boot | Unterseeboot | submarine |
u.dsgl. | und desgleichen | and things like that |
u.d.M. | unter/über dem Meeresspiegel | below/above sea level |
ue. | unehelich | illegitimate |
u.E. | unseres Erachtens | in our opinion |
U/min. | Umdrehungen in der Minute | revolutions per minute |
Univ. | Universität | university |
unverk. | unverkäuflich | not for sale |
urspr. | ursprünglich | originally |
Ust-IdNr | Umsatzsteuer- Identifikationsnummer | Sales Tax/VAT Id Number |
usw. | und so weiter | and so on |
u.U. | unter Ümständen | circumstances permitting |
u.ü.V. | unter üblichem Vorbehalt | with the usual reservation |
u.v.a. | und veil andere | and many others |
u.W. | unseres Wissens | to our knowledge |
u.zw. | und zwar | namely |
V | ||
v. | von | of, from, by |
V | Volt | volt |
V | Volumen | volume |
V. | Vers | line, verse |
v.a. | vor allem | above all |
var. | variabel | variable |
v.A.w. | von Amts wegen | officially |
v.Chr. | vor Christus | before Christ (BC) |
v.D. | vom Dienst | on duty |
VDS | Verband deutscher Studentenschaften | Association of German Students |
verb. | verbessert | corrected |
Verf. or Vf. | Verfasser | author |
verh. | verheiratet | married |
Verl. | Verlag | publisher |
Verm. | Vermerk | note |
versch. | verschieden | different |
versch. | verschollen | missing |
verst. | verstorben | dead, deceased |
vgl. | vergleiche | compare |
v.g.u. | vorgelesen, genehmigt,unterschrieben | read, approved and signed |
v.H. | vom Hundert | per cent |
VHS | Volkshochschule | college of further education |
v.J. | vorigen Jahres | of last year |
v.l.n.r. | von links nach rechts | from left to right especially when listing names on a photo |
v.M. | vorigen Monats | of last month |
v.o. | von oben | from above |
Vollm. | Vollmacht | authority |
vollst. | vollständig | complete |
vorl. | vorläufig | provisional |
vorm. | vormittags | in the morning |
Vors. | Vorsitzender | chairman |
v.r.n.l. | von rechts nach links | from right to left |
v.T. | vom Tausend | per thousand |
Common German abbreviations: A-C, D-F, G-J, K-M, N-P, Q-S, T-V, W-Z
W | ||
---|---|---|
W | West | west |
Wb. | Wörterbuch | dictionary |
WEZ | Westeuropäische Zeit | West European time (Greenwich mean time) |
Whg. | Wohnung | flat, apartment |
Wkst. | Werkstatt | workshop |
w.L. | westlicher Länge | western longitude |
w.o. | wie oben | as above |
Wwe. | Witwe | widow |
Wwr. | Witwer | widower |
Wz. | Warenzeichen | trademark |
Z | ||
Z. | Zahl | number |
Z. | Zeile | line |
z. | zu, zum | to, at |
z.A. | zur Ansicht | on approval |
z.B. | zum Beispiel | for example |
z.d.A. | zu den Akten | to be filed |
ZDF | Zweites Deutsches Fernsehen | German Television's Second Channel |
zgl. | zugleich | at the same time |
z.H. | zu Händen | for the attention of |
Zi | Zimmer | room |
Ziff. | Ziffer | figure |
z.K. | zur Kenntnisnahme | for information |
ZPO | Zivilprozeßordnung | Code for Civil Actions |
z.S. | zur See | naval |
z.T. | zum Teil | in part |
Ztg. | Zeitung | newspaper |
Zub. | Zubehör | accessories |
zuf. | zufolge | as a result of |
zus. | zusammen | together |
z.V. | zum Verkauf | for sale |
zw. | zwischen | between |
z.w.V. | zur weiteren Veranlassung | for further action |
zzgl. | zuzüglich | plus |
z.Z. | zur Zeit | at present |
These are just some of the German abbreviations you'll come across in your German translations.
I hope you'll find this page worth bookmarking and coming back to, but if you're serious about German translation, then it's probably worth splashing out and getting a copy of the Duden Wörterbuch der Abkürzungen with around 50,000 German abbreviations and their English equivalents. (Remember to write off your purchase as a business expense!)
Other articles in this series that might interest you:
Joanna Scudamore-Trezek
I'm a German to English translator living and working in Vienna, Austria. I turn German texts into clear and accessible English, allowing clients to present their stories, ideas and information to a completely new audience. My business and marketing clients rely on me to get their message across clearly and effectively. How can I help you today?