Membership – the best way to demonstrate your qualifications & professionalism!
You should definitely consider joining a professional translators association if you plan to stand out from the crowd as a translator.
“You’re English, you can translate this” was a phrase I often heard in the past. Today – luckily – more people realise that translation involves more than simply understanding a second language.
Even so, the online marketplace for German translation and a growing belief in the power of machine translation is putting downward pressure on prices. Added to that, anyone can call themselves a translator.
Translators have to overcome these obstacles if they want to make a proper living as professional language service providers.
How?
By creating a strong personal brand, specialising in specific translation niches, and demonstrating professionalism through active membership of an official translators association.
Membership of a translators association = official recognition of your abilities & language-related qualifications = reassurance for clients.
Members of a professional translators association are:
If you work in German translation and your language pair is German<=>English, the following translator associations are the most relevant for you:
United States:
United Kingdom:
Canada:
Australia & New Zealand:
Germany:
Austria:
Switzerland:
Even if you decide that membership is not for you, many of the association websites above are mines of useful information on translation matters in general - so go grab yourself some of the benefits!
Joanna Scudamore-Trezek
I'm a German to English translator living and working in Vienna, Austria. I turn German texts into clear and accessible English, allowing clients to present their stories, ideas and information to a completely new audience. My business and marketing clients rely on me to get their message across clearly and effectively. How can I help you today?